* * *
Как не прячь при жизни гадость,
Как не строй из мёда ложь.
Он осудит так, как надо,
Господа не проведёшь.
* * *
Кругом любовь, кругом рождение,
Кругом красавцы и красавицы,
Я за такое наваждение,
Признаться, мне такое нравится.
Любовь! Любовь, как ты отчаянна,
Ты над душою и утробою.
Одно печально: ты кончаешься
То ненавистью, а то злобою.
* * *
Никто не живёт два века,
Два сердца не носит в груди.
Иди, шатаясь от ветра,
Упал, поднимись и иди.
Душою крепчай и телом,
Цветущее всё любя.
И нет тебе вовсе дела,
Где угараздит тебя.
* * *
Цветут да по обочинам
Все белые цветы.
К тебе мне очень хочется,
Об этом знаешь ты.
Пускай погода вздорная:
Сырь-одурь за спиной.
Ведь это очень здорово —
Ты рядышком со мной.
* * *
Ты спишь, моя царевна,
Подушка под рукой;
Ты видишь сон, наверное,
Сон радостный такой!
Зарёй пылают щёчки,
На них спадает прядь.
Остаток ночь отшепчет
И удалится спать.
Уйдёт куда-то лунность
За дальнюю межу…
Тебя я поцелуем,
Царевна, разбужу.
* * *
Она мне шепчет на ухо:
“Я добрая, я хорошая.
И это такие промахи —
Меня осуждать, кроха моя.
Я мягкая! Я тёплая!
Я без углов, обтекаемая;
Ни на кого не топаю,
На глупости не отвлекаемая.
Я нежная, как розалия,
Не уколю иглою...”
И я ей ответил: “Да знаю я!
Не может быть лесть другою”.
* * *
Откуда появились здесь?
Зачем расцвесть? Зачем отцвесть?
Зачем рассыпал семена? —
Такая мысли старина.
Зачем щетиною оброс?
Да, и вообще, зачем вопрос?
* * *
Да, когда-то не смеркалось,
Продолжался первый тайм,
И бог смеха-шутки — Калос —
Был заметно почитаем.
Высыпал все зерна колос,
Потеряла свежесть алость.
Что могло, то раскололось,
Что осталось, то осталось.
* * *
Казалось: там, за поворотом,
И луг, и лес совсем другой.
Увы, все то же, плюс — болото
С пиявками и мошкарой,
С осокой спутанной безликой
У тонких стволиков нагих…
И стоило ль срываться в крике,
Себя обманывать, других?
Доказывая разномастно,
Слов выставляя реквизит,
Что всё чудесно, всё прекрасно
И ничего нам не грозит.
* * *
Казалось: там, за поворотом,
И луг, и лес совсем другой.
Увы, все то же, плюс — болото
С пиявками и мошкарой,
С осокой спутанной безликой
У тонких стволиков нагих…
И стоило ль срываться в крике,
Себя обманывать, других?
Доказывая разномастно,
Слов выставляя реквизит,
Что всё чудесно, всё прекрасно
И ничего нам не грозит.
* * *
Не хочу я в квиетисты.
Не хочу я! Боже мой!
Мне подмигивает листик д
Каплей солнечной живой.
Жизнь люблю я в полной мере,
Вот таков с рождения я:
Каждой клеточкой я верю —
В продолжение бытия.
Всем отсюда нам утопать,
Как ушли отец и мать.
Но квиетизма копоть
Рук не хочется марать.
Праздники люблю и будни,
Солнечную благодать.
И не важно что там будет,
Будет что-то, вот и ладь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.